سُورَةُ التَّكَاثُرِ
At-Takaathur
Competition • Meccan • 8 Ayahs
1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Sahih Int.
Competition in [worldly] increase diverts you
BN
প্রাচুর্যের লালসা তোমাদেরকে গাফেল রাখে,
1
2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
Sahih Int.
Until you visit the graveyards.
BN
এমনকি, তোমরা কবরস্থানে পৌছে যাও।
2
3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Sahih Int.
No! You are going to know.
BN
এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।
3
4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Sahih Int.
Then no! You are going to know.
BN
অতঃপর এটা কখনও উচিত নয়। তোমরা সত্ত্বরই জেনে নেবে।
4
5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
Sahih Int.
No! If you only knew with knowledge of certainty...
BN
কখনই নয়; যদি তোমরা নিশ্চিত জানতে।
5
6
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
Sahih Int.
You will surely see the Hellfire.
BN
তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে,
6
7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
Sahih Int.
Then you will surely see it with the eye of certainty.
BN
অতঃপর তোমরা তা অবশ্যই দেখবে দিব্য প্রত্যয়ে,
7
8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Sahih Int.
Then you will surely be asked that Day about pleasure.
BN
এরপর অবশ্যই সেদিন তোমরা নেয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হবে।
8